用户: 密码:
·5IEN首页 ·考试信息 ·PETS ·自学考试 ·GRE考试 ·BEC ·中学英语 ·剑桥少儿 ·高考英语
·成绩查询 ·四六级 ·IELTS ·托福考试 ·英语考研 ·GMAT ·小学英语 ·职称英语 ·翻译资格
 
 
  ·热点推荐

高级口译复习第三十期


2006-8-19 4:54:20

  1.病急乱投医。

  A drowning man will clutch at a straw.

  2. 好事不出门,坏事传千里。

  Bad news travels fast.

  3. 亡羊捕牢,未为晚也

  Better late than never.

  4.此一时,彼一时。

  Circumstances alter cases.

  5.万丈高楼平地起。

  Every oak must be an acorn.

  词组:

  初步建立社会主义计划商品经济新体制。

  to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.

  国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。

  The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy.

  段子:

  随着人才竞争日益激烈,高校的研究计划也越发的昂贵,这使得企业有更多的机会“入侵”校园。美国大多数的药剂公司和整个学术部门签订了合同,实质上是一种学术垄断。据美国教育委员会主席Stanley O.Ikenberry研究发现,特别是在医学教育方面,过去10年,医学教育的质量和性质、决策者们的战略性选择更多的是被市场所左右,而不是从医学教育发展的长远目标出发。

  译文:

  With competition for talented people becoming fiercer, the budget of higher institutions of learning for research rose to a new height, giving more opportunities for the enterprises to get into schools. Most of the pharmaceutical companies have signed contracts with the whole academic circle, which is intrinsically a kind of academic monopoly. Stanley O.Ikenberry, president of the Commission of Education of the United States, discovered in his research that it was the market instead of the consideration for a long-term development of the medical science that determined the quality and nature of the medical education, and influenced the strategic choice.

相关新闻:
评论
 

发表评论

成为VIP会员| | 汇款须知| | 广告合作| | 自助链接| | 服务条款| | 关于我们| | 联系我们
Copyright 2003-2005 www.5ien.com All rights reserved. 英语培训学习网 版权所有 工作QQ:158035140